| 4 Le CV (El currículo) |
 |
 |
 |
| Il faut toujours garder à l'esprit que le CV doit vous servir à décrocher un entretien. Il ne faut donc pas le négliger. Il doit refléter vos connaissances ainsi que vos expériences professionnelles. |
 |
| Le CV se développera en plusieurs points afin de mettre à disposition du recruteur le plus d'information possible sur vos capacités à travailler avec lui. |
 |
- Les données personnelles
|

|
- La formation suivie
|

|
- Les expériences professionnelles
|

|
- Les compétences informatiques
|

|
- Les langues
|
 |
| D'autres éléments que vous jugez intéressants pour appuyer votre candidature tels que la participation à la vie d'une association, une passion, des voyages… |
 |
CV en espagnol.
| Exemple d'un CV en espagnol |
 |
 |
 |
Manuela Benito Gonzalez C/Isla de Cambrils s/n 28050 Madrid Nacido 25/5/75 Tel.: 91 000 00 00 e-mail: manuela@web.com |
Foto |
|
 |
| Responsable Marketing |
 |
| Formación Académica |
 |
 |
1994 – Feb 1999 |
Universidad Autónoma de Madrid Licencia en Administración y Dirección de Empresas Especialidades en Marketing y Financiación |
 |
|
|
 |
| Formación Complementaria |
 |
 |
Mayo 1998 |
Internet y correo electrónico, nivel usuario y técnico (SERVICOM, S.A.) |
 |
Mayo 1997 |
Seminario “Marketing Financiero” (Escuela Superior de Cajas de Ahorro) |
 |
Marzo 1997 |
Seminario “Marketing Industrial” (ICADE) |
|
 |
| Experiencia Laboral |
 |
 |
Mar 00 - Actualmente |
Responsable de Marketing de DealerNet (web corporativa de e-commerce) GTI, Cía DISTRIBUCIÓN DE SOFTWARE (Madrid) - Responsable de Marketing de DealerNet (web corporativa de e-commerce) - Diseño, estudio, desarrollo, mantenimiento, gestión en general de soluciones de comercio electrónico así como la comercialización de productos y servicios de software por Internet |
 |
| |
Julio - Octubre 99 |
Administración EDEXCEL FOUNDATION (Londres) - Empresa de outsourcing para la Administración Pública local - Labores de administración en departamento de idiomas |
 |
| |
Mayo 98 - Enero 99 |
Responsable de Atención al Cliente SERVICOM, S.A. (Madrid) - Responsable de Atención al Cliente - Información y venta sobre servicios ofrecidos en Internet, facturación y seguimiento de cobros y soporte técnico para dichos servicios (conexiones, navegación, correo, etc.) - RETEVISIÓN (Madrid) adquiere SERVICOM, S.A. en octubre - Ascenso a Responsable del Servicio de Atención al Cliente |
|
|
 |
| Informática |
 |
| |
|
Windows 2000,NT y versiones anteriores asi como conocimientos básicos de Macintosh |
| |
|
Microsoft Office 2000 (Word, Excel, Power Point y Access), WordPerfect, Lotus 123 |
| |
|
Programas estadísticos: SPSS, Micro-TSP y DYANE |
| |
|
Internet Explorer y Netscape. Programas de correo electrónico: Internet Mail, Outlook Express, Eudora, Microsoft Exchange, Netscape Comunicator |
| |
|
Programas de diseño: FrontPage y Photoshop |
|
 |
| Idiomas |
 |
| |
Inglés |
Nivel alto en comprensión oral y escrita |
| |
Mayo – Junio 99 |
Curso intensivo de Inglés para los negocios (Escuela Harrow House, Londres) |
|
 |
| Otros Datos de Interés |
 |
| |
Participación en proyecto de creación de franquicia “Barabú” en Madrid |
| |
Profesora particular a nivel de E.S.O. y B.U.P |
| |
Colaboradora con la Fundación ANAR en Juvenalia 99 |
|
|
|
|
|
 |
| 4 La lettre de motivation (La carta de presentación) |
 |
 |
 |
| La lettre de motivation accompagne votre CV et détaille plus particulièrement une ou deux expériences. Vous y développerez aussi les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir ce poste, ce que vous pourrez apporter à l'entreprise mais aussi ce qu'elle pourra vous apprendre. Pour finir, vous préparerez le terrain pour un éventuel contact futur. |
 |
Objectifs de la lettre de motivation : |

|
- Capter l'attention du recruteur afin que ce dernier s'intéresse à vous.
|

|
- Expliquer les raisons pour lesquelles le poste vous intéresse.
|

|
- Préparer le terrain pour un éventuel entretien.
|

|
lettre de motivation en espagnol.
| Exemple de lettre de motivation en espagnol |
 |
 |
Manuela Benito Gonzalez C/Isla de Cambrils s/n 28050 Madrid Nacido 25/5/75 Tel.: 91 000 00 00 e-mail: manuela@web.com |
 |
Morgantaner Contacto: Sra. Patricia Parada Departamento: administracion Pedro Muguruza 28036 Madrid |
 |
| Madrid, 17 de Julio 2001 |
 |
| Estimado/a Señor/a: |
 |
| Dans un premier temps, vous devez décrire le poste que vous sollicitez, dans quel journal ou sur quel site vous avez vu l'annonce… |
 |
| Ensuite, vous continuez en détaillant vos expériences et connaissances décrites dans votre CV. Expliquez quelles sont vos qualités, tant personnelles comme professionnelles. |
 |
| Avant de conclure, n'oubliez de rajouter pour quelles raisons le poste et l'entreprise vous intéressent. |
 |
Enfin, la dernière partie doit mentionner que vous vous tenez à la disposition du responsable pour un éventuel entretien. "Quedo a su disposición si necesita más información" |
 |
| A la fin de la lettre, remerciez votre interlocuteur pour le temps qu'il a pris pour lire votre lettre. |
 |
| Manuela Benito Gonzalez |
 |
| Signature |
|
|
|
 |
| 4 L'entretien (La entrevista de selección) |
 |
 |
 |
| L'entretien est le dernier passage de votre sélection. Le recruteur aura déjà préparé une série de questions suite à la lecture de votre CV. Il commencera par les questions d'ordre personnelles puis il continuera en vous demandant d'expliquer votre choix et les raisons qui vous ont poussé à postuler. |
 |
| Avant l'entretien, vous pourrez chercher le plus d'information possible sur l'entreprise. Elle vous permettra, pendant l'entretien, de connaître les produits ou les services de l'entreprise et donc d'être plus réactif aux questions du recruteur. |
 |
Pendant l'entretien, restez naturel. Répondez clairement aux questions. Développez certains points juste si l'on vous le demande. Une fois l'entretien bien avancé, quand vous avez bien assimilé le poste proposé, montrez à l'interlocuteur que vous êtes intéressés en lui posant des questions sur le fonctionnement de l'entreprise et du poste. Le recruteur fera particulièrement attention à votre capacité à vous exprimer et à votre présentation. Ne les négligez pas. |
 |
| Après l'entretien, si l'entreprise ne donne pas de ses nouvelles, vous pouvez très bien la recontacter pour vous renseigner sur les décisions prises à votre sujet. Cela montrera ainsi votre intérêt pour le poste ainsi que votre rigueur. Laissez passer un certain temps et renseignez-vous. Restez toujours sérieux et professionnel. |
|
slt. je m'appel mourad belazzouz j'ai 24 ans et je cherche travail en espagne j'ai un dèplome de èlèctronice exacte : rèparation tv et radio etvcd.dvd depuis 7ans de travail en algerie et je cherche autre formation profssionel et je demande m'aider s.v.p et lire ma demande serieux merci
Rédigé par: belazzouz | 28 décembre 2006 at 14:22
slt je m'appel soufian larkat 22 ans je travail pizzario (prof) experiance 5ans de travail voici mon adersse de ma maison : citè saadi hay salem n=°16 chlef (algerie code postal : 02000
.je cherche un travail dans un hotel ou restaurant et n'porte travail il s'agi mon demaine .
Rédigé par: soufian larkat | 28 décembre 2006 at 14:28
je suis un algerien obtenue à un diplome d'ingenieur d'état en informatique
j'ai 3 ans d'experience
je cherché un travail au sein de votre socité ou ét ablissemsnt
merci
Rédigé par: fekier | 01 août 2007 at 13:39
Chers compatriotes Algériens, je vous rappelle que la première règle pour obtenir un travail est de soigner déjà son apparence et son expression orale et écrite, Or là déjà je vois vos énormes fautes d'orthographe, je rappel qu'il existe un correcteur d'orthographe sur Word, alors svp un minimum de respect envers la personne qui vous recrute, en plus nous les Algériens nous ne sommes pas si nuls que ça en français , je ne sais pas d'ou vous sortez les gars. Rabi yehdikoum bark
Rédigé par: Constantine Fort bezef | 05 juillet 2009 at 13:30